Saturday, June 18, 2011

Bach Cantata 9



1
Chorus [S, A, T, B]
Flauto traverso, Oboe d'amore, Violino I/II, Viola, Continuo
Es ist das Heil uns kommen her
Salvation has come to us

Von Gnad und lauter Güte.
from grace and sheer kindness.

Die Werk, die helfen nimmermehr,
Works never help,

Sie mögen nicht behüten.
they cannot protect us.

Der Glaub sieht Jesum Christum an,
Faith looks towards Jesus Christ

Der hat g'nug für uns all getan,
who has done enough for all of us.

Er ist der Mittler worden.
He has become our mediator.

2

Recitative [Bass]
Continuo
Gott gab uns ein Gesetz, doch waren wir zu schwach,
God gave us a law, but we were too weak

Dass wir es hätten halten können,
to be able to keep it.

Wir gingen nur den Sünden nach,
we followed only sin,

Kein Mensch war fromm zu nennen;
nobody could be called devout.

Der Geist blieb an dem Fleische kleben
The spirit clung to the flesh

Und wagte nicht zu widerstreben.
And did not dare to strive against it.

Wir sollten in Gesetze gehn
We should have gone along with the law

Und dort als wie in einem Spiegel sehn,
and seen there as in a mirror

Wie unsere Natur unartig sei;
how bad our nature is.

Und dennoch blieben wir dabei.
And yet we remained in this condition

Aus eigner Kraft wo niemand fähig,
by his own strength no one was able

Der Sünden Unart zu verlassen,
to abandon the badness of sin,

Er möcht auch alle Kraft zusammenfassen.
even if he tried with all his strength to do so.

3

Aria [Tenor]
Violino solo, Continuo

Wir waren schon zu tief gesunken,
We were sunk too deep,

Der Abgrund schluckt uns völlig ein,
the abyss had swallowed us completely,

Die Tiefe drohte schon den Tod,
the deep already threatened us with death

Und dennoch konnt in solcher Not
and yet in such distress

Uns keine Hand behilflich sein.
no one could give us a helping hand.

4
Recitative [Bass]
Continuo

Doch musste das Gesetz erfüllet werden;
But the law had to be fulfilled;

Deswegen kam das Heil der Erden,
for this reason salvation came to the earth,

Des Höchsten Sohn, der hat es selbst erfüllt
the son of God most high himself fulfilled the law

Und seines Vaters Zorn gestillt.
And pacified his father's anger.

Durch sein unschuldig Sterben
Through his innocent death

Ließ er uns Hilf erwerben.
He enabled us to acquire help.

Wer nun demselben traut,
Those who trust in him,

Wer auf sein Leiden baut,
those who build on his suffering,

Der gehet nicht verloren.
Will not be lost.

Der Himmel ist für den erkoren,
Heaven is destined for those

Der wahren Glauben mit sich bringt
who bring true faith with them

Und fest um Jesu Arme schlingt.
And clasp Jesus firmly in their arms.

No comments:

Post a Comment

Share This